|
Genetically modified lymphocytes using the AIDS virus
|
Limfòcits modificats genèticament, utilitzant el virus de la SIDA
|
|
Font: MaCoCu
|
|
With their invaluable help they obtained the first images of the AIDS virus, HIV.
|
Amb la seva inestimable ajuda van obtenir les primeres imatges del virus de la sida, el VIH.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
So, they have already started experimenting with the modified AIDS virus in animals and believe it may be appropriate to cure some human genetic diseases.
|
Així doncs, ja han començat a experimentar amb el virus de la sida modificada en els animals i creuen que pot ser apropiat per a curar algunes malalties genètiques humanes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They particularly have a huge amount experience in the management and treatment of infection caused by the AIDS virus (HIV), its complications and complications associated with antiretroviral treatment.
|
En particular tenen gran experiència en el maneig i tractament de la infecció pel virus de la SIDA (VIH), les seves complicacions i les complicacions associades al tractament antiretroviral.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Everyone is aware of the facts, and among these I would highlight this one: each day, between 12 and 14 thousand people contract the AIDS virus throughout the world.
|
Tots som conscients dels fets, entre els quals assenyalaré el següent: cada dia, de dotze a catorze mil persones contreuen el virus de la SIDA a tot el món.
|
|
Font: Europarl
|
|
Human immunodeficiency virus and AIDS.
|
Virus de la immunodeficiència humana i sida.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
During her fall from grace, she lived miserably stealing in shopping centres, she contracted AIDS virus, tuberculosis and hepatitis.
|
Durant la seva caiguda va malviure robant en centres comercials i va contreure el virus de la SIDA, la tuberculosi i hepatitis.
|
|
Font: NLLB
|
|
The Government paid 300,000 nuevos soles to a woman who was infected with the AIDS virus at the Daniel Alcides Carrion hospital in Callao.
|
El Govern va indemnitzar amb nous sols una dona que va ser infectada amb el virus de la sida a l’hospital Daniel Alcides Carrión del Callao.
|
|
Font: AINA
|
|
Dr Luc Montagnier, the French virologist who won the 2008 Nobel Prize in Physiology or Medicine for discovering the AIDS virus, has surprised the scientific community with his strong support for homeopathic medicine.
|
El doctor Luc Montagnier, el francès viròleg que va guanyar el premi Nobel per descobrir el virus del VIH, va sorprendre la comunitat científica pel seu suport a la medicina homeopàtica.
|
|
Font: HPLT
|
|
Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) is the most severe form of the infection caused by the human immunodeficiency virus (HIV).
|
La Síndrome d’Immunodeficiència Adquirida (SIDA) és la forma més greu de la infecció provocada pel virus de la immunodeficiència humana (VIH).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|